|
Translation of Quran In English - Surah Al-Qiyamat 
- I call to swear by the Day of Resurrection.
- And I do swear by the self-blaming soul.
- Does man think that We shall not assemble his bones?
- Why not, We are powerful to restore his very fingertips.
- But man desires to do wrong infront of him.
- He asks, when will be the Day of Resurrection?
- But when the eyes is dazzled.
- And the moon is eclipsed.
- And the sun and the moon will be joined together.
- On that day the man will say, where is place to run away to?
- Never, there is no refuge.
- On that day, one is to take towards your Lord alone.
- That day man shall be informed as to what he has sent forward and what he left behind.
- But rather man has complete sight over his own condition.
- And if he brings all excuses he has, even then he will not be heard.
- Move not your tongue with Quran that you may hasten to learn it.
- Undoubtedly, it is upon Us to preserve it and to recite.
- So, when We have already recited it follow then its recital.
- Then it is upon Us, to make clear its minute details.
- Nothing, rather you O infidels! love near life.
- And you have already neglected the Hereafter.
- Some faces on that day will be fresh.
- Looking towards their Lord.
- And some faces that day will be sad and dismal.
- Thinking that back-breaking calamity will befall them.
- Yes, when it will reach to the throat.
- And it will be said, Is there any one who may exorcise?
- And he (the dying man) will think that it is the hour of parting.
- And shank will intertwined with shank.
- The drive that day is towards your Lord.
- For neither he accepted the truth nor offered prayers.
- Yes, he belied and turned his face.
- Then he departed to his home arrogantly.
- Woe is near to you, now woe is near.
- Again, woe is near to you, now woe is near.
- Does man think that he will be left free?
- Was he not a sperm of emission emitted?
- Then he became a clot, and then He created him and perfected him.
- And then He made of him a pair. The male and female
- Would the One who has done all these things be not able to give life to the dead?
|
|
|