Translation of Quran In English - Surah Al-Ma'arij
- A questioner asks for the torment to befall.
- Upon the infidels, which there is none to repel.
- It will be from Allah the Master of Ascending heights.
- The angels and Jibrael ascend towards Him. That chastisement will fall on a day the measure of which is fiftythousand years.
- So be you patient with a goodly patience.
- They are thinking it to be far off.
- And We are seeing it to be near.
- The day when the heaven will become like molten silver.
- And the mountains will become so light as wool.
- And no friend will ask any friend.
- They will be seeing them. The culprit will long that he might ransom himself from the torment of that day byhis sons,
- And his wife and his brother,
- And his clan in which there is place for him.
- And all those who are on the earth, then this ransom might save him.
- Never, it is indeed a raging fire.
- Putting off the skin.
- It is calling him who turned his back and turned his face.
- And hoarded wealth and withheld it.
- Undoubtedly, man has been made impatient greedy.
- When evil touches him, he is badly perplexed,
- And when good reaches him, he withheld,
- But those who pray,
- Those who are constant in their prayer.
- And those in whose wealth there are a known right.
- For one who asks for and for one who could not even ask for and remains deprived.
- And those who know the Day of judgement a reality.
- And those who are afraid of the torment of their Lord.
- Undoubtedly, the torment of their Lord is not a thing to become un-fearful.
- And those who guard their private parts.
- But from their wives and from those whom their hands possess. They are not to be blamed for them.
- And who seeks others save those two then they are the transgressors.
- And those who safeguard their trusts and their covenant,
- And those who are firm on their testimonies,
- And those who preserve their prayers.
- They are, who shall be honoured in the Gardens.
- But what happened to those infidels, that they see towards you with sharp eyes.
- On the right and the left, groups after groups.
- Does every man among those covet that he shall enter the Garden of comfort?
- Never, undoubtedly, We have made them of that which they know.
- I swear by the Lord of the easts and wests that We are surely, Authoritative.
- That We may exchange better than they are, and no one can go out of Our hands.
- So leave them in their idle talks and play until they meet that day of theirs, which they are promised with.
- The day when they will come forth from their graves hurrying as if they were hastening towards marks,
- With their eyes cast down, covered with disgrace. This is their that day of which they were promised.